Factors affecting growth and development

Factors affecting growth and development (वृद्धि एवं विकास को प्रभावित करने वाले कारक):-
A. Climatic Factors (जलवायु कारक)
B. Edaphic Factors (मृदीय कारक)
C. Biotic Factors (जैविक कारक)
D. Physiographic Factors (भौतिक कारक)
E. Socio Economic Factors (सामाजिक आर्थिक कारक)
A. Climatic Factors (जलवायु कारक):- Nearly 50 % of yield is attributed to the influence of climatic factors. The following are the atmospheric weather variables which influences the crop production. 
(लगभग 50% उपज जलवायु कारकों के प्रभाव के कारण होती है। निम्नलिखित वायुमंडलीय मौसम चर हैं जो फसल उत्पादन को प्रभावित करते हैं।)
1. Precipitation (वर्षा)
2. Temperature (तापमान)
3. Atmospheric humidity (वायुमंडलीय आर्द्रता)
4. Solar radiation (सौर विकिरण)
5. Wind velocity (पवन वेग)
6. Atmospheric gases (वायुमंडलीय गैसें)
1. Precipitation (वर्षा):-
> Precipitation includes all water which falls from atmosphere such as rainfall, snow, hail, fog and dew.
(वर्षा में वह सम्पूर्ण जल शामिल है जो वायुमंडल से गिरता है जैसे वर्षा, बर्फ, ओले, कोहरा और ओस।) 
> Rainfall one of the most important factor influences the vegetation of a place. 
(वर्षा किसी स्थान की वनस्पति को प्रभावित करने वाला सबसे महत्वपूर्ण कारकों में से एक है।)
> Total precipitation in amount and distribution greatly affects the choice of a cultivated species in a place. 
(मात्रा और वितरण में कुल वर्षा किसी स्थान पर खेती की जाने वाली प्रजाति की पसंद को बहुत प्रभावित करती है।)
> In heavy and evenly distributed rainfall areas, crops like rice in plains and tea, coffee and rubber in Western Ghats are grown. 
(भारी और समान रूप से वितरित वर्षा वाले क्षेत्रों में, मैदानी इलाकों में धान और पश्चिमी घाट में चाय, कॉफी और रबर जैसी फसलें उगाई जाती हैं।)
> Low and uneven distribution of rainfall is common in dry land farming where drought resistance crops like pearl millet, sorghum and minor millets are grown.
(शुष्क भूमि खेती में वर्षा का कम और असमान वितरण आम है जहां मोती बाजरा, ज्वार और छोटे बाजरा जैसी सूखा प्रतिरोधी फसलें उगाई जाती हैं।)
> In desert areas grasses and shrubs are common where hot desert climate exists.
(रेगिस्तानी इलाकों में घास और झाड़ियाँ आम हैं जहाँ गर्म रेगिस्तानी जलवायु मौजूद होती है।)
> Though the rainfall has major influence on yield of crops, yields are not always directly proportional to the amount of Precipitation as excess above optimum reduces the yields.
(हालाँकि वर्षा का फसलों की पैदावार पर बड़ा प्रभाव पड़ता है, लेकिन पैदावार हमेशा वर्षा की मात्रा के सीधे आनुपातिक नहीं होती है क्योंकि इष्टतम से अधिक वर्षा पैदावार को कम कर देती है।)
> Distribution of rainfall is more important than total rainfall to have longer growing period especially in drylands.
(विशेष रूप से शुष्क क्षेत्रों में लंबी अवधि की वृद्धि के लिए कुल वर्षा की तुलना में वर्षा का वितरण अधिक महत्वपूर्ण होता है।)
2. Temperature (तापमान):-
> Temperature is a measure of intensity of heat energy. The range of temperature for maximum growth of most of the agricultural plants is between 15 and 40ºC. 
(तापमान ऊष्मा ऊर्जा की तीव्रता का माप है। अधिकांश कृषि पौधों की अधिकतम वृद्धि के लिए तापमान की सीमा 15 और 40ºC के बीच होती है।)
> The temperature of a place is largely determined by its distance from the equator (latitude) and altitude. 
(किसी स्थान का तापमान काफी हद तक भूमध्य रेखा से उसकी दूरी (अक्षांश) और ऊंचाई से निर्धारित होता है।)
> It influences distribution of crop plants and vegetation. 
(यह फसली पौधों और वनस्पति के वितरण को प्रभावित करता है।)
> Germination, growth and development of crops are highly influenced by temperature.
(फसलों का अंकुरण, वृद्धि और विकास तापमान से अत्यधिक प्रभावित होते हैं।)
> Affects leaf production, expansion and flowering. 
(पर्ण उत्पादन, विस्तार और पुष्पन को प्रभावित करता है।)
> Physical and chemical processes within the plants are governed by air temperature. 
(पौधों के भीतर भौतिक और रासायनिक प्रक्रियाएं हवा के तापमान से नियंत्रित होती हैं।)
> Diffusion rates of gases and liquids changes with temperature. 
(गैसों और तरल पदार्थों की विसरण दर तापमान के साथ बदलती रहती है।)
> Solubility of different substances in plant is dependent on temperature. 
(पौधे में विभिन्न पदार्थों की घुलनशीलता तापमान पर निर्भर होती है।)
> The minimum, maximum (above which crop growth ceases) and optimum temperature of individual’s plant is called as cardinal temperature.
[किसी व्यक्ति के पौधे का न्यूनतम, अधिकतम (जिसके ऊपर फसल की वृद्धि रुक ​​जाती है) और इष्टतम तापमान को कार्डिनल तापमान कहा जाता है।]
3. Atmospheric humidity (वायुमंडलीय आर्द्रता):-
> Water is present in the atmosphere in the form of invisible water vapour, normally known as humidity. Relative humidity is ratio between the amount of moisture present in the air to the saturation capacity of the air at a particular temperature. 
(जल वायुमंडल में अदृश्य जलवाष्प के रूप में मौजूद होता है, जिसे सामान्यतः आर्द्रता के रूप में जाना जाता है। सापेक्षिक आर्द्रता किसी विशेष तापमान पर हवा में मौजूद नमी की मात्रा और हवा की संतृप्ति क्षमता के बीच का अनुपात है।)
> If relative humidity is 100% it means that the entire space is filled with water and there is no soil evaporation and plant transpiration. 
(यदि सापेक्षिक आर्द्रता 100% है तो इसका मतलब है कि पूरा स्थान जल से भर गया है और मिट्टी का वाष्पीकरण और पौधों का वाष्पोत्सर्जन नहीं हो रहा है।)
> Relative humidity influences the water requirement of crops.
(सापेक्षिक आर्द्रता फसलों की जल आवश्यकता को प्रभावित करती है।)
> Relative humidity of 40-60% is suitable for most of the crop plants. 
(अधिकांश फसल पौधों के लिए 40-60% की सापेक्षिक आर्द्रता उपयुक्त होती है।)
> Very few crops can perform well when relative humidity is 80% and above. 
(जब सापेक्षिक आर्द्रता 80% और उससे अधिक हो तो बहुत कम फसलें अच्छा प्रदर्शन कर सकती हैं।)
> When relative humidity is high there is chance for the outbreak of pest and disease.
(जब सापेक्षिक आर्द्रता अधिक होती है तो कीटों और रोगों के फैलने की संभावना होती है।)
4. Solar radiation (सौर विकिरण):-
> From germination to harvest and even post harvest crops are affected by solar radiation.
(अंकुरण से लेकर कटाई तक और यहां तक ​​कि कटाई के बाद की फसलें भी सौर विकिरण से प्रभावित होती हैं।) 
> Biomass production by photosynthetic processes requires light. 
(प्रकाश संश्लेषक प्रक्रियाओं द्वारा जैवभार उत्पादन के लिए प्रकाश की आवश्यकता होती है।)
> All physical process taking place in the soil, plant and environment are dependent on light.
(मिट्टी, पौधे और पर्यावरण में होने वाली सभी भौतिक प्रक्रियाएँ प्रकाश पर निर्भर होती हैं।) 
> Solar radiation controls distribution of temperature and there by distribution of crops in a region. 
(सौर विकिरण किसी क्षेत्र में तापमान के वितरण और वहां फसलों के वितरण को नियंत्रित करता है।)
> Visible radiation is very important in photosynthetic mechanism of plants. Photosynthetically Active Radiation (PAR - 0.4 – 0.7µ) is essential for production of carbohydrates and ultimately biomass.
[पौधों की प्रकाश संश्लेषक क्रियाविधि में दृश्य विकिरण बहुत महत्वपूर्ण है। प्रकाश संश्लेषक रूप से सक्रिय विकिरण (PAR - 0.4 - 0.7μ) कार्बोहाइड्रेट और अंततः जैवभार के उत्पादन के लिए आवश्यक है।]
i. 0.4 to 0.5 µ - Blue – violet – Active 
(0.4 से 0.5 μ - नीला - बैंगनी - सक्रिय)
ii. 0.5 to 0.6 µ - Orange – red - Active 
(0.5 से 0.6 μ - नारंगी - लाल - सक्रिय)
iii. 0.6 to 0.7 µ - Green – yellow – low active 
(0.6 से 0.7 μ - हरा - पीला - कम सक्रिय)
Photoperiodism (दीप्तिकालिता):- It is a response of plant to day length Short day – Day length is 12 hours (Barley, oat, carrot and cabbage), day neutral – There is no or less influence on day length (Tomato and maize). 
[यह दिन की लंबाई के प्रति पौधे की प्रतिक्रिया है लघु दीप्तिकालिक - दिन की लंबाई 12 घंटे (जौ, जई, गाजर और गोभी), दिन उदासीन - दिन की लंबाई पर कोई या कम प्रभाव नहीं पड़ता है (टमाटर और मक्का)।]
Phototropism (प्रकाशानुवर्तन):- Response of plants to light direction. Eg. Sunflower.
(प्रकाश की दिशा के प्रति पौधों की प्रतिक्रिया। जैसे - सूरजमुखी।)
Photosensitive (प्रकाश संवेदी):- Season bound varieties depends on quantity of light received.
(मौसम बंधित किस्में प्राप्त प्रकाश की मात्रा पर निर्भर करती हैं।)
5. Wind velocity (पवन वेग):-
> The basic function of wind is to carry moisture (precipitation) and heat. 
[हवा का मूल कार्य नमी (वर्षा) और गर्मी ले जाना है।]
> The moving wind not only supplies moisture and heat, also supplies fresh CO2 for the photosynthesis. 
(चलती हवा न केवल नमी और गर्मी प्रदान करती है, बल्कि प्रकाश संश्लेषण के लिए ताज़ा CO2 भी प्रदान करती है।)
> Wind movement for 4 – 6 km/hour is suitable for more crops. 
(अधिक फसलों के लिए हवा की गति 4-6 किमी/घंटा उपयुक्त होती है।)
> When wind speed is enormous then there is mechanical damage of the crops i.e. it removes leaves and twigs and damages crops like banana, sugarcane.
(जब हवा की गति बहुत अधिक होती है तो फसलों को यांत्रिक क्षति होती है अर्थात यह पत्तियों और टहनियों को हटा देती है और केला, गन्ना जैसी फसलों को नुकसान पहुंचाती है।)
> Wind dispersal of pollen and seeds is natural and necessary for certain crops. 
(कुछ फसलों के लिए परागकणों और बीजों का हवा द्वारा प्रकीर्णन या फैलाव स्वाभाविक और आवश्यक है।)
> Causes soil erosion.
(मृदा अपरदन का कारण बनता है।)
> Helps in cleaning produce to farmers. 
(किसानों को उपज साफ करने में मदद करता है।)
> Increases evaporation. 
(वाष्पीकरण बढ़ाता है।)
> Spread of pest and diseases.
(कीट एवं रोगों का प्रसार।)
6. Atmospheric gases (वायुमंडलीय गैसें):-
> CO2 = 0.03%, O2 = 20.95%, N2 = 78.09%, Argon = 0.93%, Others = 0.02%. 
(CO2 = 0.03%, O2 = 20.95%, N2 = 78.09%, आर्गन = 0.93%, अन्य = 0.02%।)
> CO2 is important for Photosynthesis, CO2 taken by the plants by diffusion process from leaves through stomata.
(CO2 प्रकाश संश्लेषण के लिए महत्वपूर्ण होती है, CO2 पौधों द्वारा रंध्रों के माध्यम से पत्तियों से विसरण प्रक्रिया द्वारा लिया जाता है।)
> CO2 is returned to atmosphere during decomposition of organic materials, all farm wastes and by respiration.
(CO2 कार्बनिक पदार्थों, सभी कृषि अपशिष्टों के अपघटन के दौरान और श्वसन द्वारा वायुमंडल में वापस आ जाती है।)
> O2 is important for respiration of both plants and animals while it is released by plants during Photosynthesis.
(O2 पौधों और जंतुओं दोनों के श्वसन के लिए महत्वपूर्ण होती है जबकि यह प्रकाश संश्लेषण के दौरान पौधों द्वारा उत्पन्न की जाती है।)
> Nitrogen is one of the important major plant nutrient, Atmospheric N is fixed in the soil by lightning, rainfall and N fixing microbes in pulses crops and available to plants.
(नाइट्रोजन महत्वपूर्ण प्रमुख पादप पोषक तत्वों में से एक है, वायुमंडलीय N बिजली, वर्षा और दलहनी फसलों में N स्थिरीकारी सूक्ष्मजीवों द्वारा मिट्टी में स्थिर होता है और पौधों के लिए उपलब्ध होता है।)
> Certain gases like SO2, CO, CH4, HF released to atmosphere are toxic to plants.
(वायुमंडल में छोड़ी गई कुछ गैसें जैसे SO2, CO, CH4, HF पौधों के लिए जहरीली होती हैं।)

B. Edaphic Factors (मृदीय कारक):- Plants grown in land completely depend on soil on which they grow. The soil factors that affect crop growth are: 
(भूमि में उगने वाले पौधे पूरी तरह से उस मिट्टी पर निर्भर होते हैं जिस पर वे उगते हैं। फसल वृद्धि को प्रभावित करने वाले मृदा कारक निम्न हैं:)
1. Soil moisture (मृदा नमी)
2. Soil air (मृदा वायु)
3. Soil temperature (मृदा तापमान)
4. Soil mineral matter (मृदा खनिज पदार्थ)
5. Soil organic matter (मृदा जैविक पदार्थ)
6. Soil reaction (मृदा अभिक्रिया)
1. Soil moisture (मृदा नमी):-
> Water is a principal constituent of growing plant which it extracts from soil.
(जल वृद्धि कर रहे पौधों का एक प्रमुख घटक है जिसे वह मिट्टी से प्राप्त करता है।)
> Water is essential for photosynthesis. 
(प्रकाश संश्लेषण के लिए जल आवश्यक होता है।)
> The moisture range between field capacity and permanent wilting point is available to plants. 
(क्षेत्र धारिता और स्थायी मुरझान बिंदु के बीच नमी की सीमा पौधों के लिए उपलब्ध होती है।)
> Available moisture will be more in clay soil than sandy soil. 
(रेतीली मृदा की तुलना में चिकनी मृदा में उपलब्ध नमी अधिक होगी।)
> Soil water helps in chemical and biological activities of soil including mineralization. 
(मृदा जल खनिजीकरण सहित मिट्टी की रासायनिक और जैविक क्रियाओं में सहायता करता है।)
> It influences the soil environment Eg. it moderates the soil temperature from extremes. 
(यह मृदा पर्यावरण को प्रभावित करता है जैसे- यह मिट्टी के तापमान को चरम सीमा से नियंत्रित करता है।)
> Nutrient availability and mobility increases with increase in soil moisture content.
(मिट्टी में नमी की मात्रा बढ़ने से पोषक तत्वों की उपलब्धता और गतिशीलता बढ़ती है।)
2. Soil air (मृदा वायु):-
> Aeration of soil is absolutely essential for the absorption of water by roots. 
(जड़ों द्वारा जल के अवशोषण के लिए मिट्टी का वातन अत्यंत आवश्यक होता है।)
> Germination is inhibited in the absence of oxygen. 
(ऑक्सीजन की अनुपस्थिति में अंकुरण बाधित होता है।)
> O2 is required for respiration of roots and micro organisms. 
(O2 जड़ों और सूक्ष्म जीवों के श्वसन के लिए आवश्यक होती है।)
> Soil air is essential for nutrient availability of the soil by breaking down insoluble mineral to soluble salts. 
(मिट्टी की हवा अघुलनशील खनिज को घुलनशील लवण में तोड़कर मिट्टी की पोषक तत्वों की उपलब्धता के लिए आवश्यक होती है।)
> For proper decomposition of organic matter. 
(कार्बनिक पदार्थों के उचित अपघटन के लिए।)
> Potato, tobacco, cotton linseed, tea and legumes need higher O2 in soil air. 
(आलू, तम्बाकू, कपास अलसी, चाय और लेग्यूम्स को मिट्टी की हवा में उच्च O2 की आवश्यकता होती है।)
> Rice requires low level of O2 and can tolerate water logged (absence of O2) condition.
[धान को कम O2 की आवश्यकता होती है और यह जल भराव (O2 की अनुपस्थिति) की स्थिति को सहन कर सकता है।]
3. Soil temperature (मृदा तापमान):-
> It affects the physical and chemical processes going on in the soil. 
(यह मिट्टी में होने वाली भौतिक एवं रासायनिक प्रक्रियाओं को प्रभावित करता है।)
> It influences the rate of absorption of water and solutes (nutrients). 
[यह जल और विलेय (पोषक तत्व) के अवशोषण की दर को प्रभावित करता है।]
> It affects the germination of seeds and growth rate of underground portions of the crops like tapioca, sweet potato. 
(यह बीजों के अंकुरण और टैपिओका, शकरकंद जैसी फसलों के भूमिगत भागों की वृद्धि दर को प्रभावित करता है।)
> Soil temperature controls the microbial activity and processes involved in the nutrient availability. 
(मिट्टी का तापमान पोषक तत्वों की उपलब्धता में शामिल सूक्ष्मजीव गतिविधि और प्रक्रियाओं को नियंत्रित करता है।)
> Cold soils are not conducive for rapid growth of most of agricultural crops.
(अधिकांश कृषि फसलों की तीव्र वृद्धि के लिए ठंडी मृदा अनुकूल नहीं होती है।)
4. Soil mineral matter (मृदा खनिज पदार्थ):-
> The mineral content of soil is derived from the weathering of rocks and minerals as particles of different sizes. 
(मिट्टी की खनिज सामग्री विभिन्न आकारों के कणों के रूप में चट्टानों और खनिजों के अपक्षय से प्राप्त होती है।)
> These are the sources of plant nutrients eg; Ca, Mg, S, Mn, Fe, K etc.
(ये पौधों के पोषक तत्वों के स्रोत होते हैं जैसे; Ca, Mg, S, Mn, Fe, K आदि।)
5. Soil organic matter (मृदा जैविक पदार्थ):-
> It supplies all the major, minor and micro nutrients to crops. 
(यह फसलों को सभी प्रमुख, लघु और सूक्ष्म पोषक तत्वों की आपूर्ति करता है।)
> It improves the texture of the soil. 
(यह मृदा की बनावट में सुधार करता है।)
> It increases the water holding capacity of the soil. 
(यह मृदा की जल धारण क्षमता को बढ़ाता है।)
> It is a source of food for most microorganisms. 
(यह अधिकांश सूक्ष्मजीवों के लिए भोजन का स्रोत होता है।)
> Organic acids released during decomposition of organic matter enables mineralization process thus releasing unavailable plant nutrients.
(कार्बनिक पदार्थों के अपघटन के दौरान निकलने वाले कार्बनिक अम्ल खनिजीकरण प्रक्रिया को सक्षम बनाते हैं और इस प्रकार अनुपलब्ध पौधों के पोषक तत्वों को मुक्त करते हैं।)
6. Soil reaction (मृदा अभिक्रिया):-
> Soil reaction is the pH (hydrogen ion concentration) of the soil. 
[मृदा अभिक्रिया मृदा का pH (हाइड्रोजन आयन सांद्रता) है।]
> Soil pH affects crop growth and neutral soils with pH 7.0 are best for growth of most of the crops. 
(मृदा का pH फसल की वृद्धि को प्रभावित करता है और pH 7.0 वाली उदासीन मृदा अधिकांश फसलों की वृद्धि के लिए सर्वोत्तम होती है।)
> Soils may be acidic. Soils with low pH is injurious to plants due high toxicity of Fe and Al. 
(मिट्टी अम्लीय हो सकती है। Fe और Al की उच्च विषाक्तता के कारण कम pH वाली मिट्टी पौधों के लिए हानिकारक होती है।)
> Low pH also interferes with availability of other plant nutrients.
(कम pH अन्य पोषक तत्वों की उपलब्धता में भी हस्तक्षेप करता है।)

C. Biotic Factors (जैविक कारक):- Beneficial and harmful effects caused by other biological organism (plants and animals) on the crop plants:
[फसल के पौधों पर अन्य जैविक जीवों (पौधों और जंतुओं) के कारण होने वाले लाभकारी और हानिकारक प्रभाव:]
1. Plants (पौधे)
2. Animals (जन्तु)
1. Plants (पौधे):-
> Competitive and complimentary nature among field crops when grown together. 
(एक साथ उगाए जाने पर खेत की फसलों के बीच प्रतिस्पर्धी और प्रशंसात्मक प्रकृति।)
> Competition between plants occurs when there is demand for nutrients, moisture and sunlight. particularly when they are in short supply or when plants are closely spaced. 
(पौधों के बीच प्रतिस्पर्धा तब होती है जब पोषक तत्वों, नमी और सूर्य के प्रकाश की मांग होती है। विशेष रूप से तब जब उनकी आपूर्ति कम हो या जब पौधे एक-दूसरे से काफी दूरी पर हों।)
> When different crops of cereals and legumes are grown together, mutual benefit results in higher yield (synergistic effect). 
[जब अनाज और लेग्यूम्स की विभिन्न फसलें एक साथ उगाई जाती हैं, तो पारस्परिक लाभ के परिणामस्वरूप अधिक उपज होती है (सहक्रियात्मक प्रभाव)।]
> Competition between weed and crop plants as parasites eg: Striga parasite weed on sugarcane crop.
(परजीवी के रूप में खरपतवार और फसल पौधों के बीच प्रतिस्पर्धा जैसे: गन्ने की फसल पर स्ट्रिगा परजीवी खरपतवार।)
2. Animals (जन्तु):-
> Soil fauna like protozoa, nematode, snails, and insects help in organic matter decomposition, while using organic matter for their living. 
(प्रोटोजोआ, निमेटोड, घोंघे और कीत जैसे मृदा जीव अपने जीवन के लिए कार्बनिक पदार्थों का उपयोग करते हुए कार्बनिक पदार्थों के अपघटन में सहायता करते हैं।)
> Insects and nematodes cause damage to crop yield and considered as harmful organisms. 
(कीत और निमेटोड फसल की उपज को नुकसान पहुंचाते हैं और हानिकारक जीव माने जाते हैं।)
> Honey bees and wasps help in cross pollination and increases yield and considered as beneficial organisms. 
(मधुमक्खियाँ और ततैया परपरागण में सहायता करते हैं और उपज बढ़ाते हैं और इन्हें लाभकारी जीव माना जाता है।)
> Burrowing earthworm facilitates aeration and drainage of the soil as ingestion of organic and mineral matter by earthworm results in constant mixing of these materials in the soils. 
(केंचुए खोदने से मिट्टी में वातन और जल निकासी की सुविधा देते हैं क्योंकि केंचुए द्वारा कार्बनिक और खनिज पदार्थों के अंतर्ग्रहण के परिणामस्वरूप इन सामग्रियों का मिट्टी में लगातार मिश्रण होता रहता है।)
> Large animals cause damage to crop plants by grazing (cattle, goats etc).
[बड़े जन्तु (मवेशी, बकरी आदि) चरकर फसल के पौधों को नुकसान पहुंचाते हैं।]

D. Physiographic Factors (भौतिक कारक):-
Topgraphy (स्थलाकृति):- The nature of surface earth (leveled or sloppy) is known as topography. Topographic factors affect the crop growth indirectly. 
[पृथ्वी की सतह की प्रकृति (समतल या ढलानदार) को स्थलाकृति के रूप में जाना जाता है। स्थलाकृतिक कारक अप्रत्यक्ष रूप से फसल वृद्धि को प्रभावित करते हैं।]
Altitude (ऊंचाई):- Increase in altitude cause a decrease in temperature and increase in precipitation and wind velocity (hills and plains). 
[ऊंचाई में वृद्धि के कारण तापमान में कमी आती है और वर्षा और हवा के वेग में वृद्धि होती है (पहाड़ियों और मैदानों)।]
Steepness of slope (ढलान की कठोरता):- It results in run off of rain water and loss of nutrient rich top soil. 
(इसके परिणामस्वरूप वर्षा का जल बह जाता है और पोषक तत्वों से भरपूर ऊपरी मृदा की हानि होती है।)
> Exposure to light and wind (प्रकाश और हवा के संपर्क में आना):- A mountain slope exposed to low intensity of light and strong dry winds may results in poor crop yields (coastal areas and interior pockets).
[प्रकाश की कम तीव्रता और तेज़ शुष्क हवाओं के संपर्क में आने वाले पहाड़ी ढलानों के परिणामस्वरूप फसल की पैदावार कम हो सकती है (तटीय क्षेत्र और आंतरिक क्षेत्र)।]

E. Socio Economic Factors (सामाजिक आर्थिक कारक):-
> Society inclination to farming and members available for cultivation. 
(खेती के प्रति समाज का रुझान और खेती के लिए उपलब्ध सदस्य।)
> Appropriate choice of crops by human beings to satisfy the food and fodder requirement of farm household. 
(कृषक परिवार की भोजन और चारे की आवश्यकता को पूरा करने के लिए मनुष्यों द्वारा फसलों का उचित चयन।)
> Breeding varieties by human invention for increased yield or pest & disease resistance. 
(अधिक उपज या कीट एवं रोग प्रतिरोधक क्षमता के लिए मानव आविष्कार द्वारा किस्मों का प्रजनन।)
> The economic condition of the farmers greatly decides the input/ resource mobilizing ability (marginal, small, medium and large farmers).
[किसानों की आर्थिक स्थिति इनपुट/संसाधन जुटाने की क्षमता (सीमांत, छोटे, मध्यम और बड़े किसान) को काफी हद तक तय करती है।]