Lecture-4 Production technology of important cut flowers like rose
Production technology of important cut flowers like rose (गुलाब जैसे महत्वपूर्ण कटे हुए फूलों की उत्पादन तकनीक):-
i. Climatic and Soil Requirements (जलवायु और मिट्टी की आवश्यकताएँ):-
Climate (जलवायु):- Subtropical to temperate climate preferred.
(उपोष्णकटिबंधीय से समशीतोष्ण जलवायु को प्राथमिकता दी जाती है।)
Optimum Temperature (इष्टतम तापमान):- Day: 25–30°C; Night: 15–18°C
(दिन: 25–30 डिग्री सेल्सियस; रात: 15–18 डिग्री सेल्सियस)
Light (प्रकाश):- Needs 6–8 hours of sunlight; shade reduces flower quality.
(6–8 घंटे सूरज की रोशनी की आवश्यकता होती है; छाया फूल की गुणवत्ता को कम करती है।)
Humidity (आर्द्रता):- 60–70% ideal; high humidity may increase disease risk.
(60–70% आदर्श; उच्च आर्द्रता से रोग का खतरा बढ़ सकता है।)
Soil (मिट्टी):- Well-drained loamy soil rich in organic matter. pH: 5.5–6.5.
(अच्छी जल निकासी वाली दोमट मिट्टी जिसमें कार्बनिक पदार्थ भरपूर हों। pH: 5.5–6.5)
ii. Varieties of Roses for Cut Flowers (कटे हुए फूलों के लिए गुलाब की किस्में):-
Hybrid Tea Roses (most preferred for cut flowers) [हाइब्रिड टी गुलाब (कटे हुए फूलों के लिए सबसे ज़्यादा पसंद किए जाने वाले)]:- e.g., 'Grand Gala', 'First Red', 'Taj Mahal', 'Dolce Vita'
(जैसे, 'ग्रैंड गाला', 'फर्स्ट रेड', 'ताज महल', 'डोल्से वीटा')
Floribunda (फ्लोरिबुंडा):- Compact, multiple blooms
(कॉम्पैक्ट, कई फूल)
Miniature Roses (मिनिएचर गुलाब):- Used for floral arrangements
(फूलों की सजावट के लिए इस्तेमाल किए जाते हैं)
iii. Propagation (प्रसार):-
Budding (बडिंग):- T-budding or shield budding on rootstocks like Rosa indica.
(रोजा इंडिका जैसे रूटस्टॉक्स पर टी-बडिंग या शील्ड बडिंग।)
Cuttings (कटिंग):- Semi-hardwood cuttings treated with IBA (Indole Butyric Acid) @ 1000–2000 ppm.
[IBA (इंडोल ब्यूटिरिक एसिड) @ 1000-2000 ppm के साथ उपचारित अर्ध-दृढ़ लकड़ी की कटिंग।]
Grafting (ग्राफ्टिंग):- Less common for cut flower types.
(कटे हुए फूलों के प्रकारों के लिए कम आम है।)
iv. Protected Cultivation (Polyhouse / Greenhouse) [संरक्षित खेती (पॉलीहाउस / ग्रीनहाउस)]:-
> Essential for high-quality cut flower production.
(उच्च गुणवत्ता वाले कटे हुए फूलों के उत्पादन के लिए आवश्यक।)
> Controlled temperature, humidity, and CO₂ levels.
(नियंत्रित तापमान, आर्द्रता और CO₂ स्तर।)
> Drip irrigation and fertigation systems used.
(ड्रिप सिंचाई और उर्वरीकरण प्रणाली का उपयोग।)
> Use of artificial lighting in winter.
(सर्दियों में कृत्रिम प्रकाश व्यवस्था का उपयोग।)
v. Planting (रोपण):-
Spacing (अंतराल):- 30–45 cm between plants; 60–75 cm between rows
(पौधों के बीच 30-45 सेमी; पंक्तियों के बीच 60-75 सेमी)
Bed Preparation (क्यारियों की तैयारी):- Raised beds with good drainage
(अच्छी जल निकासी वाली उभरी हुई क्यारियाँ)
Planting Time (रोपण का समय):- Best in October–November for temperate regions
(समशीतोष्ण क्षेत्रों के लिए अक्टूबर-नवंबर में सबसे अच्छा)
vi. Irrigation and Fertigation (सिंचाई और उर्वरीकरण):-
Irrigation (सिंचाई):- Drip system preferred to maintain soil moisture
(मिट्टी की नमी बनाए रखने के लिए ड्रिप सिस्टम को प्राथमिकता दी जाती है)
Fertilizer (उर्वरक):- NPK (19:19:19 or 13:0:45); micronutrients as per soil test
(एनपीके (19:19:19 या 13:0:45); मिट्टी परीक्षण के अनुसार सूक्ष्म पोषक तत्व)
Organic Matter (कार्बनिक पदार्थ):- FYM or compost (20–25 t/ha) at land preparation
(भूमि की तैयारी के समय FYM या खाद (20-25 टन/हेक्टेयर))
vii. Pruning and Training (छंटाई और प्रशिक्षण):-
Pruning Time (छंटाई का समय):- Annually in October (India) before flush growth.
[फ्लश ग्रोथ से पहले हर साल अक्टूबर (भारत) में।]
Purpose (उद्देश्य):- To maintain shape, encourage new shoots and quality blooms.
(आकार बनाए रखना, नई शूटिंग और गुणवत्ता वाले फूलों को प्रोत्साहित करना।)
Training (प्रशिक्षण):- Disbudding and removal of side shoots to enhance flower size.
(फूल के आकार को बढ़ाने के लिए साइड शूट को हटाना और हटाना।)
viii. Pest and Disease Management (कीट और रोग प्रबंधन):-
Aphids, Thrips (एफिड्स, थ्रिप्स):- Neem oil, Imidacloprid sprays
(नीम तेल, इमिडाक्लोप्रिड स्प्रे)
Spider Mites (स्पाइडर माइट्स):- Miticides like Abamectin
(एबामेक्टिन जैसे माइटसाइड्स)
Powdery Mildew (पाउडरी मिल्ड्यू):- Sulfur dusting, systemic fungicides (e.g., Hexaconazole)
[सल्फर डस्टिंग, सिस्टमिक फंजीसाइड्स (जैसे, हेक्साकोनाज़ोल)]
Black Spot, Botrytis (ब्लैक स्पॉट, बोट्रीटिस):- Good ventilation, fungicide sprays (e.g., Mancozeb, Captan)
[अच्छा वेंटिलेशन, फंजीसाइड स्प्रे (जैसे, मैनकोज़ेब, कैप्टन)]
ix. Harvesting (कटाई):-
Stage (चरण):- Tight bud stage just before opening
(खिलने से ठीक पहले तंग कली चरण)
Time (समय):- Early morning or late evening
(सुबह जल्दी या देर शाम)
Method (विधि):- Sharp secateurs used to cut stem with 2–3 leaves
(2-3 पत्तियों के साथ तने को काटने के लिए तेज कैंची का उपयोग किया जाता है)
Yield (उपज):- 150–200 flowers/m²/year under polyhouse conditions
(पॉलीहाउस स्थितियों के तहत 150-200 फूल/m²/वर्ष)
x. Post-Harvest Handling (कटाई के बाद की हैंडलिंग):-
Grading (ग्रेडिंग):- Based on stem length, bud size, and straightness
(तने की लंबाई, कली के आकार और सीधेपन के आधार पर)
Pre-cooling (प्री-कूलिंग):- At 2–4°C for 4–6 hours to remove field heat
(खेत की गर्मी को दूर करने के लिए 4-6 घंटे के लिए 2-4°C पर)
Storage (भंडारण):- 0–1°C with 90–95% RH for up to 10 days
(10 दिनों तक 90-95% RH के साथ 0-1°C)
Packaging (पैकेजिंग):- Bundles in corrugated fiberboard boxes with hydration wraps
(हाइड्रेशन रैप के साथ नालीदार फाइबरबोर्ड बॉक्स में बंडल)
Transport (परिवहन):- Cold-chain recommended for export markets
(निर्यात बाजारों के लिए कोल्ड-चेन की सिफारिश की जाती है)
xi. Marketing and Export (विपणन और निर्यात):-
> Roses are sold in local, national, and international flower markets.
(गुलाब स्थानीय, राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय फूल बाजारों में बेचे जाते हैं।)
> Export Hubs in India: Bengaluru, Pune, Hosur.
(भारत में निर्यात केंद्र: बेंगलुरु, पुणे, होसुर।)
> Graded and packed roses are exported to Europe, Middle East, and Southeast Asia.
(ग्रेडेड और पैक किए गए गुलाब यूरोप, मध्य पूर्व और दक्षिण पूर्व एशिया में निर्यात किए जाते हैं।)