Lecture-27 Processing and value addition in ornamental crops and MAPs produce

Processing and value addition in ornamental crops and MAPs produce (सजावटी फसलों और MAPs उत्पादन में प्रसंस्करण और मूल्य संवर्धन):- 
Processing and Value Addition in Ornamental Crops (सजावटी फसलों में प्रसंस्करण और मूल्य संवर्धन):- Ornamental crops include cut flowers, loose flowers, potted plants, foliage, and landscaping plants. Value addition improves their aesthetic appeal, shelf life, and marketability.
(सजावटी फसलों में कटे हुए फूल, खुले फूल, गमले में लगे पौधे, पत्ते और भूनिर्माण पौधे शामिल हैं। मूल्य संवर्धन से उनकी सौंदर्य अपील, शेल्फ लाइफ और बाजार में उनकी उपलब्धता में सुधार होता है।)
Types of Value Addition in Ornamental Crops (सजावटी फसलों में मूल्य संवर्धन के प्रकार):-
i. Cut Flower Processing (कटे हुए फूलों का प्रसंस्करण):-
Grading (ग्रेडिंग):- Based on stem length, flower size, color, freshness.
(तने की लंबाई, फूल के आकार, रंग, ताजगी के आधार पर।)
Pre-cooling (प्री-कूलिंग):- Immediate cooling after harvest to remove field heat.
(खेत की गर्मी को दूर करने के लिए कटाई के तुरंत बाद ठंडा करना।)
Pulsing (पल्सिंग):- Treatment with sugar and chemical solutions (e.g., sucrose, silver thiosulphate) to enhance vase life.
[फूलदान की लाइफ बढ़ाने के लिए चीनी और रासायनिक घोल (जैसे, सुक्रोज, सिल्वर थायोसल्फेट) से उपचार।]
Packaging (पैकेजिंग):- Use of corrugated fiberboard boxes with water vials or moisture pads.
(पानी की शीशियों या नमी पैड के साथ नालीदार फाइबरबोर्ड बॉक्स का उपयोग।)
Cold Chain Transport (कोल्ड चेन ट्रांसपोर्ट):- Maintaining temperature (1–4°C) during transit for export-quality flowers.
[निर्यात-गुणवत्ता वाले फूलों के लिए पारगमन के दौरान तापमान (1-4 डिग्री सेल्सियस) बनाए रखना।]
ii. Dried Flower Industry (सूखे फूल उद्योग):-
Drying Methods (सुखाने के तरीके):-
> Air drying (shade or sun) [हवा में सुखाना (छाया या धूप में)]
> Press drying (प्रेस से सुखाना)
> Silica gel drying (सिलिका जेल से सुखाना)
> Microwave drying (माइक्रोवेव से सुखाना)
Used In (उपयोग):- Potpourri, bouquets, wall hangings, greeting cards, decorative art.
(पोटपुरी, गुलदस्ते, दीवार पर लटकाने वाली सजावट, ग्रीटिंग कार्ड, सजावटी कला।)
Popular Flowers (प्रसिद्ध फूल):- Roses, marigolds, statice, larkspur, everlasting.
(गुलाब, गेंदा, स्टेटिस, लार्कसपुर, एवरलास्टिंग।)
iii. Floral Crafts (पुष्प शिल्प):-
Products (उत्पाद):- Garlands, bouquets, floral jewelry, floral rangoli, wreaths, etc.
(माला, गुलदस्ते, पुष्प आभूषण, पुष्प रंगोली, पुष्पमालाएँ, आदि।)
Decorative Items (सजावटी वस्तुएँ):- Using beads, dyes, perfumes, and foliage.
(मोतियों, रंगों, इत्र और पत्तियों का उपयोग।)
iv. Essential Oils and Perfumes from Ornamental Flowers (सजावटी फूलों से आवश्यक तेल और इत्र):-
Flowers Used (प्रयुक्त फूल):- 
Rose, jasmine, tuberose, champa, marigold.
(गुलाब, चमेली, रजनीगंधा, चंपा, गेंदा।)
Extraction Techniques (निष्कर्षण तकनीक):-
> Steam distillation (भाप आसवन)
> Solvent extraction (विलायक निष्कर्षण)
> Enfleurage (traditional method for jasmine)
[एनफ्लूरेज (चमेली के लिए पारंपरिक विधि)]
Used In (प्रयुक्त):- Perfume industry, cosmetics, aromatherapy.
(इत्र उद्योग, सौंदर्य प्रसाधन, अरोमाथेरेपी।)

Processing and Value Addition in Medicinal and Aromatic Plants (MAPs) [औषधीय एवं सुगंधित पौधों (MAPs) में प्रसंस्करण एवं मूल्य संवर्धन]:- MAPs are processed for extraction of active compounds, enhancement of shelf life, and development of various products.
(सक्रिय यौगिकों के निष्कर्षण, शेल्फ लाइफ को बढ़ाने तथा विभिन्न उत्पादों के विकास के लिए MAPs का प्रसंस्करण किया जाता है।)
Types of Processing (प्रसंस्करण के प्रकार):-
a. Primary Processing (प्राथमिक प्रसंस्करण):-
i. Cleaning and Sorting (सफाई एवं छंटाई):-
> Removal of soil, dust, insects, or foreign material.
(मिट्टी, धूल, कीड़े या विदेशी सामग्री को हटाना।)
ii. Drying (सुखाना):-
Purpose (उद्देश्य):- Reduce moisture to prevent microbial contamination.
(सूक्ष्मजीवी संदूषण को रोकने के लिए नमी को कम करना।)
Methods (तरीके):-
> Sun drying (धूप में सुखाना)
> Shade drying (for delicate parts)
[छाया में सुखाना (नाजुक भागों के लिए)]
> Mechanical/hot air drying
(यांत्रिक/गर्म हवा में सुखाना)
> Freeze drying (for high-value herbs)
[फ्रीज में सुखाना (उच्च मूल्य वाली जड़ी-बूटियों के लिए)]
iii. Size Reduction (आकार में कमी):-
> Cutting, chopping, grinding (for tea bags, powders, extracts)
[काटना, काटना, पीसना (चाय की थैलियों, पाउडर, अर्क के लिए)]
iv. Storage (भंडारण):-
> In moisture-proof, airtight containers, away from sunlight and heat.
(नमी-रोधी, वायुरोधी कंटेनरों में, धूप और गर्मी से दूर।)
b. Secondary Processing / Value Addition (द्वितीयक प्रसंस्करण / मूल्य संवर्धन):-
i. Extraction of Active Compounds (सक्रिय यौगिकों का निष्कर्षण):-
Methods (तरीके):-
> Steam distillation (e.g., lemongrass oil)
[भाप आसवन (जैसे, लेमनग्रास तेल)]
> Cold press (e.g., neem oil)
[कोल्ड प्रेस (जैसे, नीम तेल)]
> Solvent extraction (e.g., alkaloids from periwinkle)
[विलायक निष्कर्षण (जैसे, पेरीविंकल से एल्कलॉइड)]
> Supercritical CO₂ extraction (high-value products)
[सुपरक्रिटिकल CO₂ निष्कर्षण (उच्च-मूल्य वाले उत्पाद)]
ii. Standardization (मानकीकरण):-
> Ensures consistent concentration of active compounds (e.g., Withanolides in Ashwagandha).
[सक्रिय यौगिकों (जैसे, अश्वगंधा में विथानोलाइड्स) की निरंतर सांद्रता सुनिश्चित करता है।]
iii. Formulation (निर्माण):- Creating marketable products like:
(विपणन योग्य उत्पाद बनाना जैसे:)
> Capsules, tablets (e.g., Ashwagandha)
[कैप्सूल, टैबलेट (जैसे, अश्वगंधा)]
> Herbal teas (e.g., Tulsi, mint)
[हर्बल चाय (जैसे, तुलसी, पुदीना)]
> Essential oils (e.g., Eucalyptus, Citronella)
[आवश्यक तेल (जैसे, नीलगिरी, सिट्रोनेला)]
> Ointments, balms, creams
(मलहम, बाम, क्रीम)
> Syrups, tonics
(सिरप, टॉनिक)
iv. Packaging (पैकेजिंग):- Use of proper materials to avoid degradation:
(गिरावट से बचने के लिए उचित सामग्री का उपयोग:)
> Glass bottles (for oils)
[कांच की बोतलें (तेलों के लिए)]
> Blister packs (for capsules)
[ब्लिस्टर पैक (कैप्सूल के लिए)]
> Zip-lock pouches (for dried herbs)
[ज़िप-लॉक पाउच (सूखी जड़ी-बूटियों के लिए)]

Value-Added Products Examples (मूल्य वर्धित उत्पाद उदाहरण):-
i. Rose (गुलाब):- Rose water, gulkand, rose oil
(गुलाब जल, गुलकंद, गुलाब का तेल)
ii. Jasmine (चमेली):- Perfumes, attars, garlands
(इत्र, इत्र, माला)
iii. Aloe vera (एलोवेरा):- Gel, juice, creams, shampoo
(जेल, जूस, क्रीम, शैम्पू)
iv. Isabgol (इसबगोल):- Husk powder, capsules
(भूसी का चूर्ण, कैप्सूल)
v. Lemongrass (लेमनग्रास):- Essential oil, soaps
(आवश्यक तेल, साबुन)
vi. Ashwagandha (अश्वगंधा):- Capsules, churna, syrup
(कैप्सूल, चूर्ण, सिरप)
vii. Marigold (गेंदा):- Dried petals for dye, poultry feed additive
(रंगाई, पोल्ट्री फीड एडिटिव के लिए सूखी पंखुड़ियाँ)
viii. Tuberose (रजनीगंधा):- Perfume, floral decoration
(इत्र, पुष्प सजावट)

Marketing and Export Potential (विपणन और निर्यात संभावनाएँ):-
> High demand for dried flowers and herbal products in EU, USA, Japan.
(यूरोपीय संघ, अमेरिका, जापान में सूखे फूलों और हर्बल उत्पादों की उच्च माँग।)
> Need for certification (organic, GMP, ISO) for export.
[निर्यात के लिए प्रमाणन (जैविक, GMP, ISO) की आवश्यकता।]
> Branding and packaging enhance market appeal.
(ब्रांडिंग और पैकेजिंग से बाजार में आकर्षण बढ़ता है।)
> Government support through AYUSH, NHM, MSME schemes.
(AYUSH, NHM, MSME योजनाओं के माध्यम से सरकारी सहायता।)

Challenges (चुनौतियाँ):-
> Lack of proper infrastructure for post-harvest handling.
(कटाई के बाद की हैंडलिंग के लिए उचित बुनियादी ढाँचे का अभाव।)
> Standardization of herbal medicine.
(हर्बल दवा का मानकीकरण।)
> Market linkages and price fluctuations.
(बाजार संबंध और मूल्य में उतार-चढ़ाव।)